各地传统春节习俗的由来,历史变迁,利弊得失,1000多字。

除夕春节习俗的历史变迁

除夕是指腊月最后一天的晚上,与春节(正月初一)相连。“除夕夜”里的“除”字是“去;容易;“交替”的意思是除夕是“月穷旧岁尽”的意思。人要革除旧部,革除旧年,来年意味着获得新的一年。这是农历年的最后一夜。所以这期间的活动都是围绕着去旧换新,消灾祈福。

周秦时期每年岁末都要在宫中举行“大傩”仪式,击鼓驱逐疫鬼,称为“充军”,后来把除夕的前一天称为“小驱魔”。除夕是大年三十,也就是大年三十。

春节习俗历史变迁的女神

春节期间,中国各地都有贴门的习俗。起初,看门人把桃花心木雕成人形,挂在人们旁边。后来被画成看门人贴在门上。传说中的申屠和雷宇兄弟专门研究鬼魂,他们守卫着传送门,所以恶灵不敢进入传送门做坏事。唐朝以后,秦琼和尉迟敬德这两个勇敢的士兵被画成守门人,关羽和张飞被画成守门人。每家每户都有一个门神,后人常画一对门神作为武功。

门神分三类:第一类是“门神”,多附在门上或整扇门上,高约四五尺,宽二三尺。第二类是“街门门神”,附在小街门上,高约两尺,宽约一尺。这两个门神是一个黑脸一个白脸的两个神。白左黑右,白好易,黑恶,各持一记耳光。第三类是“看门人”,比守街人小一点,也有限一点。同样是黑白二神,但也有黑白二神像雕像一样坐着。最多就是门上贴个“麒麟送子”的画,还有两个粉质丰腴梳冠的娃娃,各骑麒麟。这种门神本来应该是贴在新婚门上以求好运的,后来也作为普通街门的新年装饰品。

春联:春节习俗的历史变迁

春联作为一种独特的文学形式,在中国有着悠久的历史。始于五代十国,尤其是明清时期,发展到今天已有一千多年。

早在秦汉以前,每逢过年,就有在大门左右悬挂桃符的习俗。符涛是两块桃木制成的大板,上面写着传说中驱鬼镇邪的神和的名字。这一习俗延续了1000多年。直到五代以后,人们才开始把对联放在红木板上,而不是神的名字。据史书记载,公元964年除夕,后蜀之主孟昶在卧室门上题写了对联,即“除夕在,贾介诺。长春”,这是中国最早的春联。

宋代以后,人们在新年时挂春联已经变得相当普遍。所以王安石《一月天》诗中写道“千户总换新桃换旧桃”是当时春联的真实写照。由于春联的出现与符涛的密切关系,古人也称春联为“符涛”。

到了明代,明朝开国元勋朱元璋大力提倡对联。建都金陵(今南京)后,他命令大臣、官员和老百姓写一副对联,在除夕前贴在门上。他亲自穿着便装,出门挨家挨户看热闹。当时的文人还把对联视为高雅的享受,写春联成为一时的社会时尚。

进入清代后,对联在乾隆、嘉庆、道光三代盛行,一如盛唐,出现了许多著名的对联。

春联作为一种独特的文学形式,在中国有着悠久的历史。始于五代十国,尤其是明清时期,发展到今天已有一千多年。

早在秦汉以前,每逢过年,就有在大门左右悬挂桃符的习俗。符涛是两块桃木制成的大板,上面写着传说中驱鬼镇邪的神和的名字。这一习俗延续了1000多年。直到五代以后,人们才开始把对联放在红木板上,而不是神的名字。据史书记载,公元964年除夕,后蜀之主孟昶在卧室门上题写了对联,即“除夕在,贾介诺。长春”,这是中国最早的春联。

宋代以后,人们在新年时挂春联已经变得相当普遍。所以王安石《一月天》诗中写道“千户总换新桃换旧桃”是当时春联的真实写照。由于春联的出现与符涛的密切关系,古人也称春联为“符涛”。

到了明代,明朝开国元勋朱元璋大力提倡对联。建都金陵(今南京)后,他命令大臣、官员和老百姓写一副对联,在除夕前贴在门上。他亲自穿着便装,出门挨家挨户看热闹。当时的文人还把对联视为高雅的享受,写春联成为一时的社会时尚。

进入清代后,对联在乾隆、嘉庆、道光三代盛行,一如盛唐,出现了许多著名的对联。

随着国与国之间文化交流的发展,对联的起源研究越来越多。

公元6世纪中叶,梁朝宗(约公元498 ~ 561年)记载了荆楚过年的习俗。学者们称赞这种典型的新年记录,改变了以往的政教逐月式和文人鉴赏式,是“一种动态的古代田野记录”[1今天,源于岁末“腊祭”的春节,仍然是中国最重要的节日。然而,仍有两个问题是《京处士集》试图回避的。有许多介绍春节习俗的文章。虽然内容不同,侧重点不同,但其叙事模式无非是春节的传说、来源、史籍、各地风俗事件及其解释。研究民俗学作品要么孜孜不倦地梳理古籍,要么思考节日习俗背后的深层含义。但无论是入门还是研究著作,都是指春节前一个固化的前提。这种既具象又历久弥新的叙事模式,给人的感觉是所有人过春节几乎都是一样的,这种“传统”看起来坚如磐石。

但今天,我们突然发现,“捍卫春运”的声音此起彼伏。需要“捍卫”就意味着这个“传统”有失传的危险。团圆饭搬到餐厅,拜年电话短信结算。春节期间,越来越多的人去旅游和上网。对此,老人们哀叹2008年将是枯燥无味的一年,而一些民俗学家则主张回归“传统”但是春节“传统”是什么样子的呢?从文献中抄袭到文献,寻找内在的意义,把春节变成了专家学者的“内部知识”。研究者忽略的是,所谓的春节“传统”在普通民众中呈现的是一种怎样的实践形式?他们的春节做法统一吗?是什么导致了人们在春节习俗上的差异?即使是同一个人的春节做法也会随着时间而改变吗?是什么影响了这些变化?他们如何看待这些差异和变化?

2.研究方法和理论。

二十世纪下半叶,随着政权的交替、社会价值观的变化和政治运动的影响,春节习俗的变化尤为剧烈。然而,在历史的宏大叙事中,离散个体的声音往往被淹没。因此,本文拟采用不同于文献研究的另一种史料——口述史资料,从个人和家庭实践的角度来观察1949年与1989年春节习俗的变迁。

1)口述历史

本文的研究材料是212关于春节习俗的口头记忆文本记录。口述记忆通常被称为“口述历史”。自20世纪60年代末以来,口述历史在英国和其他国家被广泛使用,因为它特别适合阐述近代社会史[2]一般认为,重复经历的调查和访谈更适合口述史的研究,如日常生活史就是一个重要的领域。在中国,口述史在应用上也非常灵活。除了历史之外,在社会学、人类学、民俗学、文学等学科中也备受青睐,而且还方兴未艾。而这种基于口述史的研究,目前主要是基于事件研究。[3]

口述史材料的真实性毋庸置疑,理论上无法考证。这就是为什么历史学家仍然对口述史料的使用持怀疑态度。“部分原因是历史学家不愿意突破史料必须是同时代的原则[4],但口述材料不可避免地伴随着一种事后因素。”[5]的确,被访谈者的感受、态度和兴趣会导致对记忆的有重点的剪裁,这种剪裁往往是事后经验塑造的,不能完全呈现访谈内容现场发生的情况。但某种程度上可能不“真实”,但至少从现在开始观察过去的心态是真实的。这些受访者如何吸收、储存和解释个人经历与历史和政治的关系,本身就是研究对象之一。如方对土改时期农民社会生活口述史的研究,展现了“无事件”记忆与权力关系下重塑的心态之间的错位,反思了旨在发现现实真相的口述史调查。其次,口述历史材料往往与个人生活史联系在一起。相比文献资料,口述史资料更有经验,更个性化,变化更细致,其认知不易被政治力量屏蔽。作为逃亡的平民叙事,也有研究价值。另一方面,也有研究指出,成年早期经历的重大事件对个体的心智有着特别深刻的影响,即当时的经历也会影响对后来其他经历的看法和现在的认知框架。传入越南、韩国、日本、新加坡等国家。这些国家至今仍有贴对联的习俗。