雍和宫为什么翻译成雍和宫?

雍和宫最初是一座和谐的宫殿,后来由宫殿改为寺庙。所以叫雍和宫。

英文翻译是基于这个藏传佛教寺庙,并直接翻译成雍和宫。

事实上,在清朝,汉族地区的藏传佛教寺庙有一个非常有趣的位置,它融合了汉族、满族和藏族的文化和宗教。它是皇帝行使宗教统治和进行祭祀的重要场所。

外国人看来,雍和宫更像是一座藏传佛教寺庙,所以直接翻译成雍和宫。不是永和苹果。雍和宫作为皇家寺庙的特殊地位也使雍和宫成为雍和宫的特定名称。事实上,根据雍和宫的字面意思,所有藏传佛教寺庙都可以用这种英语翻译。