吹牛大王历险记简介
《吹牛大王历险记》描述了一位名叫闽西·霍华德·约翰逊的男爵,他自称是世界上最诚实的人。他以机智和健谈著称。曾在俄军服役,参加过1735年至1739年的俄土战争。
回到德国后,我从自己的经历出发,用夸张和幻想,创造了一个奇特的冒险故事。他很能言善辩,他能言善辩。童话描述的是他讲述的“冒险经历”。
一个贵族男爵。越是“诚实”的谢韵仪·豪生男爵声称他所有的经历都是真实可信的,读者就越觉得可笑。作者通过夸张的故事,刻画了主人公闽西豪生男爵,一个大大咧咧又一本正经的吹牛大王。
让读者觉得这个人是人们生活中经常遇到的,讲着不可能发生的故事,赢得观众一笑的人,并不陌生。因此,谢韵仪男爵的形象被读者所认可。
闽西好生显然是个虚构的人物。他和维吾尔族的两代情、蒙古族的巴拉根仓、苗族的列章三一样,都是在民间文学的土壤上诞生的艺术典范。
扩展数据:
创作背景
闽西霍华德是一个真实的人。他从1720活到1797。他是18世纪汉诺威的庄园主,出身贵族家庭,男爵。此人确实参加过两次俄土战争,喜欢打猎,生性幽默,善于讲故事。他不是吹牛大王。
《吹牛大王的故事》由拉斯佩教授收集整理,附于敏希·霍华德。拉斯佩知识渊博,聪明活泼。因向英国人介绍德国浪漫主义诗歌,于1788年被授予大不列颠“具有崇高荣誉的优秀语言学家”荣誉称号。
1786年底或1787年初,他在英国匿名发表了《大船夫历险记》(副标题为“谢韵仪·豪生男爵在俄国的旅行和战斗冒险纪实”)。为了适应英国人的口味,他用了《格列佛复活》这个书名,后来在英国重印了7次,期间拉斯佩不断补充和扩充新的故事。
后来,德国叙事诗人比尔格(1747—1794)将其翻译成德文,并加以补充和润色,使《闵希豪生的故事》成为一部优雅、精致、优美、欢快、清晰、简洁、幽默的大型文本。这段文字几乎囊括了比尔格改写的所有欧洲搞笑段子和童话故事。
参考资料:
百度百科-博主历险记