一个人发生了什么事

《一个人的经历》【苏】肖洛霍夫

第一章

在顿河的上游,战后的第一个春天似乎是爽朗的,特别蓬勃。三月底,温暖的春风从亚速海吹了两天两夜,顿河左岸的沙滩清晰可见。由于下雪,草原上的山谷和洞穴似乎比过去更宽了,河水冲破冰层汹涌而来,道路几乎无法通行。

在这个堵车的倒霉日子里,我碰巧去了布卡诺夫镇。距离不远,总共只有60公里左右,但走这条路并不容易。我和一位同志在日出前出发了。两匹喂得很饱的马紧紧地拉着牵索,非常吃力地拖着一辆沉重的马车。车轮陷在混合着冰雪的湿沙中,一直陷到轮毂。一个小时后,在马的腰部和大腿上,在后轨道的细带下,已经出现了密集的白色汗水圈。因为马具上涂有厚厚的沥青,在早晨清新的空气中,它强烈而醉人地散发着马汗和温暖沥青的气味。

当我们遇到一个马特别难走的地方时,我们会下车步行。浸湿的雪在马鞍下嘎吱作响,让人难以行走;路的两边仍然结着薄冰,在阳光的照射下像水晶一样闪闪发光,这使得在那里行走更加困难。步行大约需要6个小时,只有30公里到达叶兰卡河的渡口。

这条河不大。在莫霍夫斯基村前,夏天经常有几处干涸。现在,在红杨树旁的沼泽地上,河水泛滥了整整一公里。要过河,你必须乘坐不稳定的平底船,这种船最多只能载三个人。我们把马送回去了。在另一边集体农场的棚子里,有一辆饱经风霜的旧吉普车在等着我们,那是冬天留在那里的。我和司机害怕地跳进了那艘旧船。同志和他的行李留在岸边。船一松绑,水就像喷泉一样从腐烂的船底几处涌出。我们用手边的一些东西堵住漏洞,一路从船底舀水。一个小时后,我们到达了叶兰卡河的对岸。

司机把车从村子里放了出来,又走到船上,拿起船桨说:“如果这个该死的木盆不沉在水里,它会在大约两个小时后回来,不会更早。”

村子很远,码头附近一片寂静。这种冷清的景象只有在深秋初春人烟稀少的地方才有。潮湿的湿气漂浮在河中,它还带来了腐烂的红杨树的苦涩和潮湿的气味,从迷失在紫色薄雾中的霍皮奥尔河的偏远草原,微风带来了刚刚从雪下解放的土地的清新和难以捉摸的香味。

在附近的河滩上,有一个倒下的栅栏。我坐在栅栏上想抽烟,但我把手伸进棉袄的右口袋,发现那包白海牌香烟已经湿透了,这真让人恼火。渡河时,海浪冲击着船的低侧涌入,浑浊的河水一直溅到我的腰部。那时,我没有时间考虑香烟。我不得不扔下桨,尽快把水舀出来,这样船就不会沉了。现在我对自己的疏忽深感后悔。我小心翼翼地拿出那包浸泡过的香烟,蹲下来把潮湿发黄的香烟铺在栅栏上。

已经中午了。太阳像五月一样炎热。我希望香烟很快变干。太阳晒得我几乎后悔穿了士兵的棉袄和棉裤。这是立春以来第一个真正暖和的日子。于是我独自坐在围栏上,完全处于沉默和孤独之中,摘下头上的旧军用保暖帽,让微风吹干我因用力划船而被汗水浸湿的头发。发呆看着淡蓝色天空中漂浮的白云,真的很惬意。

第二章

过了一会儿,我看见一个人从村子尽头的房子后面走来。他手里牵着一个非常小的男孩。根据身材,看起来大约五六岁,不会更多。

他们摇摇摆摆地走向码头。走到车旁,转身向我走来。这是一个驼背的高个子男人。他走到我面前,低声说:“你好,伙计!”"

“你好!”我握了握伸向我的大手。

他弯下腰对孩子说:“向叔叔问好,亲爱的儿子。你看,他和你父亲一样是个司机。但我们开大卡车,他却开这种小车。”

孩子用一双清澈如天空的蓝眼睛看着我,露出一丝微笑,大胆地向我伸出一只鲜红冰冷的小手。

我轻轻摇了摇,问:“你这个老头,你的手怎么这么冷?”天气这么暖和,你却冻僵了?"

小家伙表现出天真而感人的信任,靠在我的膝盖上,惊讶地扬起两条苍白的眉毛。

“叔叔,我怎么会是个老人呢?我完全是个孩子,我一点也不冷;我的手很冷,那是因为我扔了一个雪球。”

父亲脱下皱巴巴的背包,懒洋洋地坐在我身边说:“带这样的客人会倒霉的:他真让我筋疲力尽。”如果你迈出更大的一步,他将不得不逃跑。嘿,容纳这样的步兵真伤脑筋。一步导致三步,但他还是跟不上我,就像乌龟跟不上马一样。但你必须时刻盯着他。你一转身,他要么溜到大水坑里玩耍,要么在某个地方掰下一根冰棍,像吃糖果一样吃掉。不,和这样的客人一起旅行真的不是一个男人的工作,更不用说走路了!"

他沉默了一会儿,然后说:“老兄,你在等你的老板吗?”

我觉得不方便向他解释我不是司机,所以我回答说:“需要一段时间。”

“他们是从另一边来的吗?”

“是的。”

“你知道船很快就要到了吗?“

“恐怕需要两个小时。”

“那就得等一会儿了。好吧,我们休息一下。反正我哪儿也不忙。刚才,我过来看了看:我们司机的一个兄弟抛锚了,所以我想,让我和他一起抽根烟。吸烟或死亡,总是很难独处。你过得很好:抽烟。你好像把香烟弄湿了,是吗?嘿,伙计,一根浸湿的香烟就像一匹病马。没什么好说的。来抽我的辣烟草。”

他从草绿色裤子的口袋里掏出一个破旧的红绸烟袋,卷得像个管子。他解开烟袋,我看到它的一角绣着一行字:“献给我亲爱的战友们,献给乐别江中学六年级的女学生们。”

我们抽着很辣的本地烟草,沉默了很长时间。

我正要问,他把孩子们带到哪里去了,是什么迫使他在这样一个泥泞的日子里旅行,但他抢先问道:“为什么,你在战争期间一直在开车吗?”

“几乎一直都是。”

“在前线?”

“是的。”

“嗯,伙计,我在那里过得很艰难。”

他把一双黑色的大手放在膝盖上,弓起了背。我从侧面看着他,不知怎么的突然觉得很不舒服...你见过那种似乎沉浸在极度悲痛中,充满绝望和忧郁的眼神,让人不忍多看吗?我在偶然遇到的对话者脸上看到的就是这样一双眼睛。

他从栅栏上折下一根弯曲的枯枝,默默地在沙滩上划了一会儿,画了一些莫名其妙的数字,然后他开口了:

“有时候我晚上睡不着。在黑暗中睁开眼睛,想一想:唉,生活,生活,你究竟为什么要这样折磨我?你为什么那样惩罚我?无论白天还是黑夜,我都得不到答案...没有,从来没有!”他突然醒悟过来,深情地推了儿子一把说:“走吧,宝贝,去河边玩。孩子们总能在河边找到一些东西。”小心别把脚弄湿了!"

刚才,当我们默默地抽烟时,我偷偷看了看这对父子,我发现了一个奇怪的情况。

孩子们穿着简单的衣服,但衣服的材料很结实:一件旧的薄羊皮夹克,前面很长,但很合身;一双精美的小皮靴,略宽,里面可以穿一双羊毛袜;这件夹克的一个袖子破了,但已经非常仔细地缝好了。——这些都显示了一个女人的细心和一个能干的母亲的双手。

父亲的样子与众不同:棉袄上烧了几个洞,只是胡乱补上的,破旧的草绿色裤子上的补丁没有缝好,而是用稀稀拉拉的男式针脚钉上去的;穿着一双几乎全新的军用皮鞋,但一双厚厚的羊毛袜子被虫蛀了,这显然没有得到女性的照顾...

当时我心里想:“要么我是个鳏夫,要么我和我妻子的关系不好。”

他用眼神送走了儿子,低声咳嗽了几声,然后又开口说话了。我洗耳恭听。

第三章

“一开始,我的生活很普通。我来自沃罗涅日省,出生于1900。参加了内战中的红军,在基克维泽师。1922饥荒时,我去库班给富农做牛马,最后没饿死。但是我的父亲、母亲和姐姐都饿死在家里。只剩下我一个人,孤单寂寞。一年后我从库班回家,卖掉我的小房子来到沃罗涅日。我先是在一家木工合作社工作,然后进入一家工厂当了一名锁匠。我很快结婚了。我妻子在托儿所长大。是个孤女。多好的女孩啊!快乐,温柔,聪明,体贴,我真的配不上她。她从小就知道生活的艰辛,也许她养成了这样的性格。对别人来说,她可能不太好,但你知道,我不是别人,我看得很清楚。对我来说,没有人比她更美丽和令人满意。过去不会,将来也不会!”

“我下班回家,筋疲力尽,有时我像恶鬼一样凶猛。如果你粗鲁地对待她,她永远不会用粗鲁的话回答你。不,从来没有:她安静而深情,不知道如何为你服务。虽然我们的收入很少,但她仍然努力让你吃得香甜。看着她,你的愤怒就消失了。过一会儿,我会拥抱她说,‘对不起,亲爱的伊琳娜,我对你很粗鲁。你知道,我今天工作不顺利。所以我们又平了。我自己觉得很安心。嘿,伙计,你知道这对工作意味着什么吗?第二天早上,我起床步行去工厂。无论我住在什么地方,一切都很顺利和清晰!你看,家里有一个贤惠的妻子有什么意义?

“有时我会拿到工资,偶尔会和战友们去喝一杯。有时我把它洒回家,一路跌跌撞撞。在别人看来一定很可怕。你会发现街道太窄,更不用说小巷了。那时,我是一个强壮的年轻人,像魔鬼一样强壮,而且我很能喝。即使我喝醉了,我也能自己走回家。然而,有时你必须在最后一段旅程上挂上一个档位,也就是说,你可以爬回来,但你仍然可以爬。但是她既不责备你,也不叫喊,也不制造任何噪音。我的伊琳娜只是笑了笑,莲笑得很认真。我喝醉了,很生气。她一边脱我的鞋,一边轻声说道:“安德鲁莎,靠墙睡吧。”。如果你没睡着,你会从床上滚下来。嗯,我像一袋小麦一样倒下了,一切都在我眼前晃动。只是在睡意中,我听到她用一只手轻轻抚摸我的头,嘴里喃喃地说着什么深情的话,这意味着她在伤害我...

“早上,她在上班前两个小时叫醒我,以便我锻炼身体。她知道我在醒来之前不能吃任何东西。嗯,她拿出一根腌黄瓜或其他清淡的东西,倒了一小杯伏特加,说道,“喝点酒,安德鲁莎,但别再喝了,我的好人。”你还能辜负这样的信任吗?我喝干了酒,用一双眼睛默默地感谢了她,又吻了她一下,然后去上班了。如果我喝醉时她又粗暴又吵闹,那么,看在上帝的份上,第二天我会喝个够。有些家庭这样做,妻子是愚蠢的。我知道我见过很多这样愚蠢的女人。

“很快我们就有了孩子。首先,我生了一个儿子。几年后,我生了两个女孩...从那以后,我不再和我的同志们见面。把工资都拿回家,家里人口多,根本顾不上喝酒。休息日喝一杯啤酒,而且只喝一杯,千万不要多喝。

“在1929,这辆车吸引了我。我学会了开车,所以我开始开卡车。后来我迷上了,不想回工厂了。我认为开车更有趣。所以在10年后,我没有注意时间是如何流逝的。像梦一样生活。嘿,10年不算什么:你可以问任何一个老年人,他有没有发现日子是怎么过的?你根本不会发现的!过去就像消失在远方迷雾中的草原。当我早上出来时,周围的一切都很清楚;但走了20公里后,草原被烟雾笼罩。从这边看,我分不清哪里是森林哪里是草原,也分不清哪里是耕地哪里是草原。

“我在10年里日夜工作。我的收入很好,我们的生活也不比别人差。孩子们也让人快乐:他们三人的学习成绩都很优秀,他们的儿子阿纳托利在数学方面有特殊天赋,甚至中央报纸都提到了他。他是从哪里获得这门科学如此伟大的天赋的?嘿,伙计,连我都不知道。但这让我觉得脸上很有光彩。我为他感到骄傲,是的,我真的为他感到骄傲!

“10年中期,我们攒了一点钱,在战前建了一个有两个房间、储藏室和走廊的小房子。伊莉娜又买了两只山羊。活着还需要什么?孩子们吃了牛奶糊。有房子住,有衣服穿,有鞋子穿,可以说是满足了。只是我的房子没有建在正确的地方。分配给我的土地面积为600平方米,离飞机制造厂不远。如果我的小房子建在别的地方,我的生活可能会不同...

“这时战争爆发了。第二天,军委发来通知,第三天,我们必须上军车。我的四口之家前来为我送行:伊琳娜、阿纳托利和两个女儿——纳斯金卡和奥利尤什卡。三个孩子都很强壮。嗯,两个女儿不可避免地泪流满面。阿纳托利只是抽动肩膀,好像怕冷似的。当时他16岁。但是我的埃莉诺...我们一起生活了17年,我从未见过她那样。那天晚上,我衬衫的肩部和胸部都被泪水浸湿了,第二天早上还是一样...当我走到火车站时,我不忍看她:我的嘴唇因泪水而肿胀,我的头发从我的围巾中垂下,她的眼睛浑浊而无表情,像一个精神失常的人。车长宣布上车,但她扑倒在我的胸前,双手紧紧搂住我的脖子,像一棵刚被砍倒的树一样颤抖着...孩子们也劝她,我也劝她,——没用!别的女人都在和丈夫儿子说话,我的却粘在我身上,就像一片树叶粘在树枝上,全身发抖,一句话也说不出来。我对她说,‘坚强点,我亲爱的伊琳娜!跟我说再见吧。她在哭。当她说话时,她每说一个字都要深吸一口气:“我的……亲戚……安德鲁莎……我们……这辈子……再也不会……见面了!……

“人们看着她已经心碎了,但她会说出这样的话。其实她应该知道我很难和他们分手,又不是去丈母娘家吃煎饼。这一刻我好生气!我用力拉她的手,轻轻地放在她的肩膀上。这似乎是一次轻轻的推动。但当时我的力气太大了,她站不稳,连续后退了三步。然后她伸出双手,一步步向我走来。我对她喊道,‘人们就是这样离开的吗?我很好。你为什么这么急着活埋我?!'我再次拥抱了她,我发现她疯了..."

他正在讲话,突然被打断了。在寂静中,我听到他喉咙里有什么东西在翻腾,发出咕噜咕噜的声音。其他人的兴奋也感染了我。我眯着眼睛看着叙述者,但我看不到他眼中的泪水。他坐着,沮丧地低着头,只有两只不由自主垂下的大手在微微颤抖,他的下巴和坚毅的嘴唇在颤抖...

“不,我的朋友,住手!”我低声说,但他可能没有听到我。然后他尽力控制自己的激动。他用一种变得奇怪的嘶哑声音说:“我即使到生命的最后一刻也无法原谅自己当时推地的行为!”

他又沉默了很长时间。他试图卷一支香烟,但报纸碎了,烟草散落在他的膝盖上。最后,他勉强卷成一个,吸了几口,然后咳嗽着继续说道:

“我摆脱了伊莱恩,捧起她的脸亲吻,但她的嘴唇像冰一样冷。我告别了孩子们,跑向车厢,在火车启动时跳上踏板。火车缓缓离开车站,从我的妻子和孩子身边经过。我看到我孤独的孩子们挤在一起向我挥手。他们试图笑,但他们没有。伊琳娜双手抱胸,嘴唇苍白如纸,还在喃喃自语着什么。她的眼睛一眨不眨地看着我,整个身体向前俯冲,好像要顶着强风行走...她永远留在我的记忆中:一双手抱胸,两片苍白的嘴唇,一双充满泪水的眼睛...我在梦里见过她,基本上是这样的...直到现在,当我想起这件事时,我的心似乎仍被钝刀所伤...

第四章

“我们在乌克兰的贝瑟尔科维附近组建了一个团队。给我一辆吉斯-5,我会开着它去前线。嗯,没有必要告诉你战争的事。你亲眼见过,知道当初是什么样子。我经常收到家信,但只是偶尔回一封信。有时你在信中写道,一切都很安全,还有一些小接触。虽然你现在撤退,但你很快就可以聚集力量,然后德国人就会尝到甜头。还有什么可写的?日子太无聊了,我根本没有心情写信。另外,我不喜欢我婆婆,抱怨和抱怨,我也不喜欢那个最爱哭的家伙。他们每天都给妻子和爱人写信,不管发生什么事情,他们的眼泪和流鼻涕把信纸弄得一团糟。他说他的生活非常悲伤和痛苦,他担心被敌人杀死。这种穿裤子的畜生,流着眼泪和鼻涕,抱怨,请求同情,但就是不去想。那些不幸的妇女和儿童在后方并不比我们舒服。整个国家都靠他们了!我们的妇女和儿童应该有什么样的肩膀才能不被这种负担压垮?但是他们没有被压垮,但他们终究还是支持了!而那些流着眼泪流着鼻涕的脓包却要写那种信来诉苦,真的就像用棒槌敲勤劳妇女的腿一样。当穷人收到这种信时,他们会垂下双手,再也没有心思工作了。不会吧!既然你是一个男人和一个士兵,你必须忍受一切,处理一切,如果你需要的话。但是如果你闻起来更像女人而不是男人,为什么不穿上摆动裙让你干瘪的屁股变得丰满,至少从背后看起来像女人。你可以给甜菜和奶牛除草,但你不必去前线。你在那里,气味就足够了!

“然而,我连一场完整的战斗都没打...在此期间,我受过两次伤,但两次都很轻:一次伤到了手臂肌肉,另一次伤到了腿。第一次是被飞机上的子弹击中,第二次是被弹片击伤。德国人从上面和旁边在我的车上打了许多洞。但我,伙计,一开始很幸运。然而,幸运的是,幸运的是,我终于走到了死胡同...1942年5月,我在洛佐文吉城下被俘,处境极其尴尬:当时德军的侵略性很强,我们的一门122毫米榴弹炮上几乎没有炮弹;我的车上装满了炮弹,以至于车顶被碰了一下;我自己做装载工作,制服的肩膀被汗水浸湿了。我必须快点,因为战斗已经击中了我们:我不知道谁的坦克在左边隆隆作响,在右边射击,在前面射击,我可以闻到烧焦的味道...

“我们汽车公司的指挥官问我,‘我们能成功吗,索科洛夫?’其实你为什么问这个?战友们可能在那边流血牺牲。我能留在这里无视他们吗?我回答他说:‘什么话!我应该冲过去,就这样!“好吧,”他说,“那就去吧!全速前进。'

“我会全速前进。我一生中从未开过这样的快车!我知道运的不是土豆,所以我必须非常小心地运输这种货物,但兄弟们在那边空着一只手战斗,一路上都是枪声。这时候我们怎么能够小心呢?跑了六公里左右,就可以拐到村道,开到电池公司所在的深沟里。但是后来我抬头一看——哦,圣母啊——我们的步兵正在路两边的原野上奔跑,迫击炮弹已经在他们中间爆炸了。那我该怎么办?不能回头?我会尽全力开车的。离炮位还有一公里。汽车已经转向村道,但是,伙计,我没有找到我的兄弟...可能是远程火炮的重型炮弹落在了我的车旁边。我没有听到爆炸声,我什么也没听到,我只是觉得我脑子里的什么东西碎了。其他的我都不记得了。我当时怎么才能保住性命,我不明白;我不知道我在离排水沟八米远的地方躺了多久。当我醒来时,我站不起来:我的头抽搐了一下,全身颤抖着,好像发冷发烧了一样,我的眼睛很黑,我的左肩嘎嘎作响,全身疼痛难忍,好像被狠狠地打了两天两夜。我在地上爬了很久才勉强站起来。然而,我仍然完全不明白我在哪里,发生了什么。我失去了所有的记忆。但是我害怕再次摔倒。我害怕——如果我摔倒了,就再也爬不起来了,一切都结束了。我站着摇摆着保护暴风雨中的柳树。

“当我恢复意识,平静下来,环顾四周,我的心似乎被人用老虎钳夹住了:我运送的炮弹散落在我周围,我的汽车在不远处翻倒,车轮朝天,车身被打得稀烂,但战斗已经转移到我的后面...我该怎么办?

“说实话,我此时两腿发软,身体像一束割下来的草一样倒了下去,因为我知道我已经落入了包围圈,或者说,我被法西斯分子俘虏了。是的,战争中有这样的事情...

第五章

“嗯,伙计,当你明白你已经成为一名囚犯时,这真的很难。怀没有亲身经历过,没有人能一下子明白这东西是什么味道。

“好吧,那我就躺在地上听坦克隆隆作响。四辆德国中型坦克开足马力从我身边驶过,朝着我刚刚装运炮弹的方向驶去...什么感觉?后来拖拉机拉炮,炊事车过去了,最后步兵过去了。人数不多,可能不超过一个打过仗的连队。我用眼角看着他们,然后把脸贴在地上闭上眼睛:我不想看到他们,我从心底里感到厌恶...

“我以为他们都结束了,所以我抬起头,看到6名冲锋枪手在100米的距离上大步离开了我。我一看见他们,他们就从大街上拐了个弯向我走来。一言不发地来了。我想,‘恐怖,我的末日到了。’我坐了起来,不想躺着等死,所以我又站了起来。其中一个人把肩膀挪到离我几步远的地方,卸下了冲锋枪的子弹。哇,人们真有趣:此时此刻我既不慌张也不胆怯。我只是用眼睛看着他,心里想,‘他很快就会拿一个梭子向我飞来,但他会把它打到哪里呢?‘头上。还是在胸前?”他射穿我身体的哪个部位对我来说不是一回事。

“这是一个年轻人,长得不错,深色头发,薄嘴唇,抿成一条缝,眯着眼睛。“这家伙会不假思索地杀了我,”我心想。果然:他举起了枪——我盯着他的眼睛,一言不发;另一个可能是一等兵,可以说年龄比较大。我不知道他喊了什么,于是他把他推到一边,走到我面前,咕哝了一句德语,弯下我的右臂,摸了摸我的肌肉。摸过之后,他说;“哦-哞-哞!”然后指向道路,指向太阳落下的地方,意思是‘加油,为我们的帝国做牛做马。’呸,摆架子,畜生!

“那个黑头发的家伙,仔细看我的靴子——它们看起来很好——用手指指着,意思是,‘把它们脱下来。’我坐在地上,脱下靴子给他。他粗鲁地从我手里抢走了它。我脱下脚布递给他,从头到脚打量着他。他大叫着,用他们的话咒骂着,同时抓起了冲锋枪。其他人都大笑起来,然后他们悄悄地走开了。只有那个黑头发的家伙在上路前回头看了我三次。他的眼睛像一只小狼一样闪闪发光,他很生气,但为什么呢?好像是我脱了他的靴子,而不是他脱了我的。

“唉,伙计,我真的没有地方可逃了。我不得不去大路,我生他的气。他用巧妙的沃罗涅日方言骂了一会儿,就开始往西边走去当囚犯了!.....当时叫我走路,我真的走不动。我一小时只走了一公里,再也没多走了。你心里想往前走,身体却摇摇晃晃,一步一个脚印地拖着,以此来侮辱醉酒的人。不远处,我们的一群囚犯被抓了起来,他们都和我在同一个师。大约有10支德国冲锋枪架着他们。领导追上了我,一句话没说,举起冲锋枪,用枪柄狠狠地打在我的头上。如果我摔倒了,他肯定会用梭子把我放在地上,但我们的兄弟抱住我,把我推到队伍中间,帮我走了半个小时。当我醒来时,我的一个兄弟小声对我说:‘上帝保佑你,不要摔倒!全力以赴,否则他们会杀了你。我用尽全力行走。

“太阳一落山,德国人就加强了护送队伍,卡车运来了大约20支冲锋枪,以加快速度,驱使我们前进。我们这些受重伤的人跟不上所有人,在路上被枪杀了。两个人试图逃跑,但他们没有考虑到晚上,在有月亮的元夜上,人们可以清楚地看到你。当然,这两个人也被杀了。半夜,我们来到一个半烧毁的村庄。我们被赶进一座屋顶破损的教堂过夜。石头地上没有一根稻草,我们所有人都没有外套,只穿着一件军装,所以没有什么可传播的。有几个人甚至没有穿上衣,只穿了粗布衬衫。这些大多是初级指挥官。他们都脱下了军官制服,这样人们就认不出他们是军官还是士兵。那些枪手没有穿制服。他们曾经在大炮旁边裸体操作,所以他们被裸体抓获。

“夜里雨下得很大,我们都湿透了。教堂中心的圆顶要么被重炮炸毁,要么被飞机炸毁,旁边的屋顶被弹片炸得千疮百孔。甚至连祭坛都找不到干燥的地方。就这样,我们不得不整夜在教堂里游荡,就像一群被锁在黑暗羊圈里的羊。半夜,我听到有人推我的胳膊问:‘同志,你没受伤吧?’我回答他,“你想要什么,伙计?”他补充说,“我是一名军医。也许我能帮你?我向他抱怨说我的左肩又响又肿又疼。他斩钉截铁地说:“脱掉你的衣服和衬衫。”我把这些都脱了下来,他开始用细细的手指摸我的肩膀,疼得我两眼发黑。我咬紧牙关对他说:‘你一定是兽医,而不是医生。“你这个没心没肺的混蛋,为什么别人受伤的地方你就压得这么紧?”但他还是碰了碰它,他恶狠狠地回答道:“闭嘴!”也想和我谈谈。等等,疼痛会更严重。“他说话时,用力拉我的胳膊,疼得我眼睛闪闪发光。

“我醒来后问,‘你在干什么,你这个该死的法西斯?我的胳膊断了,但你还是得那样拉着它。我听到他轻轻地笑着说:‘我以为你会用右手打我,但我没想到是一个非常诚实的年轻人。你的手臂没有骨折,只是脱臼了,但我已经帮你摇过了。现在怎么样,好点了吗?真的,不知何故我感觉疼痛慢慢消失了。我发自内心地感谢他,但他继续在黑暗中走过,并小声问道:“有人受伤吗?”看,这才是真正的医生!他是一个囚犯,在黑暗中,或做他伟大的事业。

第六章

“这是一个宁静的夜晚。德国人不让我们出去撒尿。在这层楼,当我们成双成对地被赶进教堂时,护送队队长报了警?