过井是什么意思?在黄历上。

1.关键实词及其翻译:

(1)一个人穿过井道:挖,挖。

(2)灌溉——灌溉:浇灌田地的水,灌溉:井水。

(3)和家人一起过井——还有:等等,等等。

(4)中国人的方式——中国人:指生活在首都的人,道:诉说。

(5)在宋军——嗅觉:这意味着“使知道”。。

(6)问丁玉:项。

(7)得到一个人的帮助——使:用,指劳动。。

(8)给岳的回信——是,回答。

(9)求闻此——若此:如是,如此。

(10)如果你不是一无所知,那就没法跟它比。

2.关键虚词及其翻译:

(1)

①宋·支钉的——助词,著。

(2)有听过和流传过的——代词,这个词。

(3)中国方式——代词指“一人打通一口井”。

④闻——志,代词,此事。

(5)得到一个人的帮助——it,助词,it。

⑥如果你想闻,语序应该是“如果你想闻”。

(2)以及

①家无井出灌——而且,说承接,不翻译。

(2)听说和传播——而且,说进步,只是。

(3) it

①和家人通过井-its,代词,his。

②人称表示-it,代词,that。

(3)何必担心它的不好——its,代词,it。

(4)在

①问,以丁玉、项为介词。

(2)不得不单独在井里,介词里,在里。

3.《一个人过一口井》全文及翻译:

(1)宋朝的丁家,家里没有井可以灌溉,经常背井离乡。

宋代有一户姓丁的人家,家里没有井,要出去打水浇远处的田,家里派一个人去打水。经常是一个人待在外面。

(2)他家过井的时候跟人说:“我弄了一个人过井。”

他家挖井的时候,石鼎告诉别人,“我家挖井得了一个人。”

(3)听说的人:“石鼎弄了一个下井的人。”

听了的人传话:“石鼎挖了一口井,挖了一个人。”

(4)中国人知道,宋军也听到了..

京城里的人都在议论这件事,好让宋国的国君知道这件事。

(5)丁问。

宋国军派人向石鼎询问情况。

(6)石鼎对他说:“要一个人,就得一个人在井里。”

石鼎回答说:“节省一个游手好闲的人的劳动,并不是在井里挖一个活人。”

(7)想听就不要无知。

这种谣言还是不要听的好。

扩展数据

《一井得一人》选自战国末年秦丞相所著的先秦诸子的代表作《鲁春秋》。

文章的启示:

一切都要经过调查,仔细鉴定,才能找出真相。听觉是空的,眼见为实。

谣言往往是不真实的,只有仔细观察、研究、推理,才能得到真实的答案。不要轻信谣言,盲从他人,否则你会闹笑话,真相会被传播得面目全非。

百度百科——一个人走一口井